COLUNAS

Testemunha

terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Atualizado em 27 de fevereiro de 2012 08:42

 

Testemunha


Em espanhol, testigo é o substantivo empregado para se referir a uma testemunha.

  • Testigo de cargo - É a testemunha que depõe contra o réu.

El único testigo de cargo fue el guardaespaldas (...)1.

  • Testigo de descargo - É a testemunha que depõe a favor o réu.

(...) para asistir como testigo de descargo en el proceso penal sobre el asesinato de (...).

  • Testigo de conocimiento - É a testemunha da identidade de alguém que se apresenta perante um cartório para determinada diligência.

"El testigo de conocimiento tendrá como función identificar a los comparecientes a quienes el Notario no conozca personalmente"2.

  • Testigo instrumental - Testemunha, em conjunto com o oficial, o teor de um documento notarial ou os fatos nele contidos.

"El testigo instrumental es el que presencia el acto de lectura, de consentimiento, firma y autorización del instrumento público a requerimiento de las partes o del Notario autorizante, o cuando alguno de los otorgantes no sepa o no pueda leer o firmar".

  • Testigo de oídas - Testemunha de um fato ouvido de um terceiro.

"(...) de manera que el testigo de oídas contradice este principio, pues el juez no va a lograr la representación de los hechos valiéndose directamente del testigo que los presenció, sino, de otro que oyó a éste referirlos"3.

  • Testigo de vista ou testigo ocular - Testemunha ocular.

"(...) como testigo de vista de los sucesos que refiere (...)."


"(.) causó la muerte de una mujer, además de lesiones a una niña y un hombre, dijo un testigo ocular".

  • Examen de testigos - Oitiva de testemunhas


"(.) reclamará a las partes condenadas en costas los gastos de intervención de peritos y de examen de testigos".

Já o verbo testemunhar pode ser vertido para o espanhol como: atestiguar, testiguar, dar testimonio ou ainda testimoniar (estas duas últimas são as formas mais utilizadas).

 

Conjugação do verbo testimoniar4:

__________

 

1Os exemplos citados, exceto aqueles especificados de outra forma, foram encontrados no Corpus de Referencia del Español Actual. da Real Academia Española - clique aqui


2Reglamento Notarial de Puerto Rico - clique aqui 


3Jurisprudência do Conselho de Estado da Colômbia - clique aqui

 

4Dicionário da Real Academia Española - clique aqui 

_____