Artigo - Dever de sigilo no procedimento arbitral

28/5/2008
Léo Coutinho

"Parabenizo Joaquim Augusto de Queiroz pelo texto e aproveito para sugerir a todos uma reflexão sobre a tradução mais adequada a novos termos empregados no nosso vocabulário, como 'grau de investimento' (Migalhas 1.905 - 28/5/08 - "Mercado financeiro" - clique aqui). Para mim, a adoção do termo traduzido pelos veículos de comunicação já é ponto a favor do Brasil e da Língua Pátria. Mas não ficaria melhor se chamado, por exemplo, de 'investimento graduado'?"

Envie sua Migalha