domingo, 25 de outubro de 2020

ISSN 1983-392X

Gramatigalhas

de 25/1/2009 a 31/1/2009

"Sr. diretor, a palavra estadia, contestada por dois migalheiros, usada em lugar de estada fui verificar donde ela adveio, de stativa -prazo concedido para carga e descarga do navio surto em um porto; e, pelo visto, se formos à tradução correta nem se presta à pessoas em navio; enquanto 'estada', do latim, pareceu-me de statu (estado, haja vista que, no latim, estada seria = mansio, morada, habitação, donde adveio mansão. Viva a etimologia, advinda de filologia, e vivam os gregos que previram tudo isso. Atenciosamente,"

Olavo Príncipe Credidio – advogado, OAB 56.299/SP - 26/1/2009

"O que eu gostaria de saber é, se com a nova lei de ortografia em vigor, devemos escrever 'Contra-razões' ou 'Contrarrazões' ao recurso de apelação?"

Emerson Augusto Donanski - 26/1/2009

"Desprovimento e improvimento: respeitosamente, sempre entendi que desprover  é modificar algo que já foi provido;  improver é não dar o provimento. Estarei tão errado assim?"

Antonio Cândido Dinamarco - 28/1/2009

"Prezados senhores, peço-lhes verificar junto ao dr. José Maria Costa se existe o vocábulo 'massivo'. Grato,"

Ary Borges de Campos - 28/1/2009

"'Podem as condutas médicas serem restritas pelo Sistema de Auditoria dos Planos de Saúde? (Migalhas 2.071 - 27/1/09 - "Quem dá a receita, médico ou plano de saúde ?" - clique aqui)' Talvez esteja vendo chifre em cabeça de cavalo... Na frase acima, o correto não seria 'ser restritas' em vez de 'serem restritas'?"

Jose Maciel da Silva - 29/1/2009

"Bom dia! Gostaria de esclarecer a seguinte dúvida: É correto dizer protocolar uma petição ou seria protocolizar uma petição? Agradeço a atenção,"

Nota da redação – o informativo Migalhas 1.218, de 27/7/05, trouxe o verbete "Protocolizar" na seção Gramatigalhas. Clique aqui para conferir.

Rita de Cássia - 29/1/2009

"Bom dia! É correto dizer exame de ordem ou exame da ordem? Obrigada pela atenção,"

Rita de Cássia - 29/1/2009

"Tenho a honra de pertencer ao Lions Clube, entidade de serviços de âmbito internacional. No Lions, saudamo-nos uns aos outros com o termo 'companheiro leão', grafado sem hífen; no feminino, 'companheira leão', também sem hífen. No plural, utilizamos comumente 'companheiros leões' e 'companheiras leões'. Parece-me que a palavra deveria grafar-se com hífen, nos gênero e número seguintes: 'companheiro-leão', 'companheira-leão', 'companheiros-leão' (sem pluralizar o termo 'leão')e 'companheiras-leão'. Penso escrever um artigo sobre isso, mas não tenho base (conhecimentos) suficiente para embasar minha argumentação. Pergunto: estaria correto esse meu entendimento? se positivo, onde (que autores ou obras) deveria consultar para lastreá-lo? Desde já agradeço,"

Sóter do Espírito Santo Baracho - 29/1/2009

"Boa tarde, mom a reforma da língua portuguesa, foi mantido o termo 'contra-razões' ou agora devemos escrever 'contrarrazões'? Atenciosamente,"

Christiane Velho - 29/1/2009

"Prezado, não sei se esta pergunta já foi feita, mas gostaria de saber se o correto é 'pedido de vista dos autos' ou 'pedido de vistas dos autos' ? Grato."

Klaus Schnitzler - 30/1/2009

Comente

Cadastre-se para receber o informativo gratuitamente

WhatsApp Telegram